Би хаттай бүсгүй
Би зовлон дунд зүрх алдавч
Жаргалтай
инээж хээнцэр алхадаг дэгжин бүсгүй
Би жавар хурж,
сэтгэл цасаар шууравч
Толгой өөд
өргөн алхах хүчтэй бүсгүй
Би худалд чичлүүлж, хуурмагт зүхүүлэвч
Улам хурцаар
гэрэлтэх зөрүүд бүсгүй
Би асгарсан бороонд
зогсож
Cаранд хүслээ
шивнэдэг уяхан бүсгүй
Би сайн эрийн
түшиг болох
Тэнгэрлэг
удамтай Монгoл бүсгүй
Би үнэн сэтгэлийг зөнгөөрөө мэдэрч
Үйлээ эдлэх
шудрага бүсгүй
Би хайрын
хариуд жаргал бэлэглэх
Хатан сэтгэлт
журамт бүсгүй
Би чин
сэтгэлийг минь үнэлээгүй нэгнийг
Эргэж харахгүй
бардам бүсгүй
Зохиогч: (нэр
олдсонгүй)
I am a strong woman
My heart
is broken
I can still smile while walking being gorgeous and feminine
I can still smile while walking being gorgeous and feminine
Although my heart has turned ice cold
I can hold up my head as a powerful woman
Through hateful lies I am made stubborn
Like sun beams I illuminate deceit I am a sharp woman
I can stand in the cold, wet rain
Softly whispering to the moon I’m a solitary woman
For a real man I am a good wife
Powerful roots of a Mongol woman
When I feel real true love
I can handle life I am an honest woman
When I feel love then I am happy
If treated like a Queen then I am a faithful woman.
If someone doesn’t care for my true feelings
I will not turn my head because I am a proud woman
By: Unknown
Translator by: S. Uzmee
Editor by: James Pigg.